Helped launch first stage of our Memory QA feature: Mismatch handling. It allowed internal service teams to run QA checks within the Translation Memory Editor to identify and correct mismatches in customer's memory and termbases. The goal was to increase the quality (accuracy) and consistency across customers' memories.
Work included
Work included
- collaborating with Product on discovery
- collaborating with Product and Engineering on delivery
- conducting user research
- creating a high-level user experience model for editing Translation Memories
- designing and testing interactive prototypes in Figma
- aligning stakeholders and incorporating stakeholder feedback